Skip to main content

DeepL Translate Document

This Playbook is part of the DeepL Pack.#

Supported versions

Supported Cortex XSOAR versions: 6.0.0 and later.

Dependencies#

This playbook uses the following sub-playbooks, integrations, and scripts.

Sub-playbooks#

  • GenericPolling

Integrations#

  • DeepL

Scripts#

  • Set

Commands#

  • deepl-submit-document
  • deepl-check-document-status
  • deepl-get-document

Playbook Inputs#


NameDescriptionDefault ValueRequired
entry_idEntryID of the File to be translatedOptional
source_langBG,CS,DA,DE,EL,EN,ES,ET,FI,FR,HU,IT,JA,LT,LV,NL,PL,PT,RO,RU,SK,SL,SV,ZHOptional
target_langBG,CS,DA,DE,EL,EN-GB,EN-US,EN,ES,ET,FI,FR,HU,IT,JA,LT,LV,NL,PL,PT-PT,PT-BR,PT,RO,RU,SK,SL,SV,ZHOptional
filenameThe name of the uploaded file. Can be used as an alternative to including the file name in the file part's content disposition.Optional
formalitySets whether the translated text should lean towards formal or informal language. This feature currently only works for target languages "DE" (German), "FR" (French), "IT" (Italian), "ES" (Spanish), "NL" (Dutch), "PL" (Polish), "PT-PT", "PT-BR" (Portuguese) and "RU" (Russian).Possible options are: "default" (default) "more" - for a more formal language "less" - for a more informal language

values: default,more,less
Optional
glossary_idSpecify the glossary to use for the document translation. Important: This requires the source_lang parameter to be set and the language pair of the glossary has to match the language pair of the request.Optional
translated_filenamefilename (Default is: 'TranslatedFile')Optional

Playbook Outputs#


PathDescriptionType
TranslatedFile.EntryIDTranslated File EntryIDunknown